top of page

Јеванђеље "само" погрешно повезано

"Мирослављево јеванђеље није оштећено, ниједан лист није поцепан, истргнут, нити је изгубљен, већ је први дволист погрешно повезан”, твди Данијела Ванушић.



Помоћница министра за културно наслеђе и дигитализацију Данијела Ванушић демантовала је данас као неосноване и нетачне спекулације на интернету да је Министарство културе и информисања оштетило „Мирослављево јеванђеље” и да скрива о томе податке. Ванушићева је рекла да је дигитализација „Мирослављевог јеванђеља” одрађена у складу са најбољом светском праксом.


Према њеним речима, током процеса дигитализације најстаријег српског ћириличног документа, који је Министарство покренуло 2021. године, при прегледу насталих снимака уочен је дисконтинуитет у тексту. Дисконтинуитет је настао пре 24 године током последње конзервације и раскоричавања „Мирослављевог јеванђеља”, прецизирала је Ванушић за ТВ Пинк.


Она је објаснила да се рукопис састоји од 23 свешчице дволиста, од којих свака свешчица има осам дволиста. Прецизирала је да је до грешке дошло пре 24 године код повезивања прве свешчице, указујући да се дволистови ређају тако да буду један у другом, док је први дволист повезан један иза другог.


Према њеним речима, „пре 24 године рађена је конзервација када је рукопис раскоричен, односно развезан, сређен, да би приликом поновног повезивања дошло до ове грешке”.


„Ово није примећено, нити је прећутано и ова грешка у принципу не угрожава рукопис, то јест 'Мирослављево јеванђеље' није оштећено, ниједан лист није поцепан, истргнут, нити је изгубљен, већ је тај први дволист погрешно повезан”, истакла је Ванушићева.


Он је подвукла да је процес дигитализације документа, рађен под надзором конзерватора, уз професионалну дигитализацију коју су урадили представници Аудио-визуелног архива САНУ, омогућио да се грешка уочи.


„Због тога је Министарство културе формирало експертску Радну групу, јер је 'Мирослављево јеванђеље' писано на старословенском језику и било је потребно да га неко прочита, погледа и види шта се тачно десило са континуитетом текста. Тада је уочено да је приликом конзервације 1998. године дошло до грешке након конзервације, односно приликом повезивања”, прецизирала је Ванушић.


Према њеним речима, Радну групу која се бавила питањем дигитализације чине људи из струке и намера је да се уради дигитализација на најсавременији начин, али да се не оштети 'Јеванђеље'.


„Оно се чува у Народном музеју. Нико од нас, као и шира јавност, нема могућност да дође у додир са самом књигом. С њом у додир долазе искључиво конзерватори Народне библиотеке и Народног музеја и за то постоје процедуре”, указала је она.


Како је навела, „Јеванђеље” је „врло безбедно” и чува се у посебним просторијама које имају посебне микроклиматске услове, са најсавременијом комором израђеном 2019. године, која опет има специфичне услове чувања. Рекла је да је током дигитализације документ снимљен у најбољим условима и врхунском опремом.


„Сада је у фази припрема тих снимака, односно израда сајтова који ће имати посебну софтверску заштиту како би се онемогућила злоупотреба када се ти снимци поставе на интернет, или њихово недозвољено штампање у комерцијалне сврхе”, рекла је Ванушићева.

Comments


bottom of page