Превод „Kрешталице”, на српски језик био је брзо готов и крајем јуна 1813. прошао је цензуру. Српска универзитетска младеж 30. јула тражила је дозволу од Намесничког већа у Пешти да игра три представе „Kрешталице” у градском позоришту у Пешти у корист новоосноване Препарандије у Сентандреји. Дозвола је добијена и прво извођење било је 24. августа у згради Мађарског позоришта, у „Рондели”.
Вероватно се без многих глумаца, писаца и позоришних људи могло, али без Јоакима Вујића није, јер без њега би култура Србије била сасвим другачија. Вујић је, напустивши Сентандреју и прешавши у Пешту, ослобођен свакодневног учитељског посла, а обезбеђен жениним имањем, могао да се прихвати списатељског рада.
Представа „Крешталица” је најављена само плакатом Мађарског позоришног друштва: „У вторак то јест 24. августа у Мађарском позоришту, по милостивом одобрењу Високог краљевског намесничког већа, једна рацка дилетантска дружина, у корист института сентандрејске рацке препарандије извешће на рацком језику једну позоришну игру у три чина под насловом Kрешталица (Папагај)”.
Избор „Папагаја” био је логичан, будући да је омиљени Вујићев писац и био Август фон Kоцебу, од кога је за своје позоришне прераде узео осам дела. Kоцебу је, са својих 211 драмских дела владао европским позорницама на почетку 19. века. Његова популарност се приписује вештом повлађивању укусу широке публике, драматуршкој умешности, разноврсности тема и жанрова и атрактивности његове личности. Немачко и мађарско позориште у Пешти је веома често играло „Папагаја”, и тамо га је Вујић могао видети на сцени.
Да ли је и колико пута поновљена ова представа, не може се прецизно рећи. Сам Вујић нигде није потврдио да ли су одржане све три представе за које је добијено одобрење. Вујићева представа „Kрешталица” представљала је граничник у историји српског позоришта. (...)
Чланак је део пројекта суфинансираног од стране Фонда за изгбегла и расељена лица и сарадњу са Србима у региону. Ставови изнети у подржаном медијском пројекту не изражавају нужно ставове Фонда, који је доделио средства.
Comentários